Kedves Látogatóink! Finanszírozási nehézségeink szponzor híján – 15 éves működés után – bennünket is arra kényszerítenek, hogy fogjuk vissza a tempót. Ezért már nem közlünk új cikkeket, de továbbra is elérhetők a keresőink, a holdnaptár, a kínai horoszkóp és a másfél évtized alatt megjelent írásaink.
Reméljük, hogy hamarosan lesz olyan üzleti partnerünk, aki akár tulajdonosként, akár üzemeltetőként lát fantáziát a Natúrszigetben, és kész tovább működtetni, fejleszteni az oldalunkat.
Továbbra is vigyázzanak magukra és szeretteikre!

A gyógyító hibiszkusz

A szobanövények közül az egyik legkedveltebb a hibiszkusz (Hibiscus rosa sinensis) vagy kínai rózsa. Nem csak szép, de igen hasznos virág. Gyógyító minőségéről még a gyakorlott kertészek közül is kevesen tudnak, pedig a hibiszkusz levelei és virágai ősidők óta használatban vannak a gyomor- és bélrendszeri megbetegedések, az aranyér, a dizentéria és a heveny bőrgyulladások gyógyításánál.

HibiszkuszA hibiszkuszban lévő flavonoidok a szervezetből kivonják az anyagcsere szükségtelen termékeit. Ser-kentődik az epe termelése, fokozódik a máj védelme a kedvezőtlen hatásoktól, javul az anyagcsere. Ezen kívül a virágzó kínai rózs,a a feng shuinak megfelelően a házat energiával és frissességgel tölti be, növeli a stresszállóságot, segít a családi problémák leküzdésében, és erősíti a házasságot. A hibiszkuszt nagyon könnyű szaporítani, gyorsan nő, és egyszerű ápolás mellett kora tavasztól késő őszig folyamatosan virágzik.

Szaporítás

Az anyanövényről késsel vagy borotvával levágok 2-3 szemmel egy hajtást, és rögtön lombtrágyával, tőzeges földdel és homokkal kevert földbe, cserépbe ültetem. Azután a hajtásokat leborítom befőttes üveggel, meleg helyre teszem, és két hét múlva már megjelennek a gyökerek.

Jó fényű megvilágítás és helyes öntözés esetében az én kis hajtásaim egy év múlva már kezdenek virágzani. Ahhoz, hogy minél több bimbó keletkezzen rajtuk, tavasszal a hajtások végeit lecsípem. Amikor azonban virágzik, megjelennek a bimbók, semmi esetre sem szabad a kínai rózsa cserepét áthelyezni, de még forgatni sem. Ha ebben a periódusában megzavarjuk, rögtön ledobja az összes bimbóját és virágját.

A kínai rózsa igen szereti a nedvességet, de nem szereti a túlöntözést, sem pedig a kevés öntözést, ezért a földje legyen mindig nedves, de ne álljon vízben. Megtaláltam a legegyszerűbb megoldást – a rózsa cserepét egy tálcára helyeztem, amit vízzel töltöttem fel, és így a növény annyi nedvességet szív fel, amennyi kell neki. A hibiszkusz kánikulában igényli a levelek pótlólagos nedvesítését, ezért meleg vízzel fújom le a leveleit, hetente 2-3 alkalommal. Íme, a nem is túl nehéz tudomány a hibiszkusz ápolásához, amit tavasztól őszig zabolátlan virágzással hálál meg.

A hibiszkusztea hasznos a véredények számára

A hibiszkusz tea egyáltalán nem hasonlít a hagyományos teára, sem küllemében, sem ízében. Fényes vörös színű, eléggé savanyú, higított formában a málnabefőttre hasonlít.

A szirmokban található citromsavnak köszönhetően a tea láz és hőemelkedés esetén üdítő hatású, megöli az egyes betegségokozó mikroorganizmusokat. A hibiszkuszban sok a P-vitamin, amely erősíti a véredények falát, kihat az áteresztő képességükre, így szabályozza a vérnyomást. Ennek az italnak érdekes különlegessége, hogy forró formájában emeli az arteriális vérnyomást, míg hidegen csökkenti.

Forró tea: 2 teáskanálnyi hibiszkusz szirmot leöntünk egy pohár vízzel, és forraljuk 3 percen át. Ez alatt a víz fényes vörössé színeződik, és jellemző kifinomult édeskés-savanykás ízt kap. Az italba javasolt cukrot tenni. Ezen felül a vízben megpuhult hibiszkusz szirmok szintén nem veszítik el eredeti savanykás-édeskés ízüket, és emiatt ezeket felhasználhatjuk ételbe, mint tökéletes vitamin kiegészítőt, amely magas C-vitamin tartalmának köszönhetően megvédi szervezetünket a vírusos fertőzéstől.

Hideg tea: a hibiszkusz virágzatát hideg vízbe tesszük, és forrásig hevítjük, majd rögtön levesszük a tűzről. Cukrot teszünk hozzá. Nagyon hidegen tálaljuk fel, sőt lehet jéggel is kínálni.

(Forrás: natural-medicine.ru, oroszból fordította: Bajkovné Erdész Mária)